22 dicembre 201420 novembre 2014 Fiedelnder Tod Arnold Böcklin, 1872 Sottile come un domani Che non arrivò mai, Un mandato, una condanna, Eppure solo un nome… As subtle as tomorrow That never came, A warrant, a conviction, Yet but a name… (Emily Dickinson) Vota:Condividi:CondivisioneFai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra)Fai clic qui per stampare (Si apre in una nuova finestra)Fai clic qui per condividere su Twitter (Si apre in una nuova finestra)Fai clic qui per inviare l'articolo via mail ad un amico (Si apre in una nuova finestra)Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra)Fai clic qui per condividere su Tumblr (Si apre in una nuova finestra)Mi piace:Mi piace Caricamento... Correlati
C’è da ringraziare Emily, ci sapeva fare come pochi con le parole. Poche, quelle che servono, quelle giuste… 🙂 "Mi piace"Piace a 1 persona Rispondi
Bella bellissima! grazie 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
C’è da ringraziare Emily, ci sapeva fare come pochi con le parole. Poche, quelle che servono, quelle giuste… 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona